schwoaf [ von Koschutnig am 2008-05-21 15:01:39 ] Stimmt die Übersetzung "Schwanz"? Hat eine Kuh dort (WO kommt 'SYSTEM' her ?)wirklich einen "Schwoaf"? Angeblich [ von klaser am 2008-05-21 22:14:53 ] hat der Schwanz ein Knochengerüst, quasi die Verlängerung der Wirbelsäule (und eventuell ein Quastl), wohingegen der Schweif aus Haar (an einem Schwanzstummel) besteht. Damit wäre der Eintrag hinfällig. @klaser und system [ von Koschutnig am 2008-05-22 01:34:59 ] Das von der Wirbelsäulenverlängerung hatte ich auch so gelernt. Die alten Römer scheinen allerdings anatomisch anders gefügt gewesen zu sein. Unser Wort 'Pinsel' kommt z.B. von lat.'penicillus', was eine Verkleinerung von 'peniculus' war und 'Schwänzchen' bedeutet und wieder eine Verkleinerung war... Vielleicht aber unterscheidet man in der Gegend von SYSTEM nicht zwischen Schweif und Schwanz? Dann wär' der Eintrag ja in Ordnung. Sie/er sollte uns ein klärendes Beispiel bieten. |